Переводчик
Elena Strachkova
Опубликовано
20 июн. 2022 г.
Скачать
Загрузить статью
Печать
Размер текста

Мария Грация Кьюри (Dior): «Я получила католическое воспитание, но не думала, что это найдет выражение в моей коллекции»

Переводчик
Elena Strachkova
Опубликовано
20 июн. 2022 г.

Сезон круизных показов привел поклонников моды в Севилью, где свою вдохновленную Иберией коллекцию представила креативный директор Dior Мария Грация Кьюри. FashionNetwork.com встретился с кутюрье, чтобы задать несколько вопросов о творческом видении и ориентирах.


Foto: Ria Mort, cortesía de Dior


Мария Грация стоит у штурвала Dior уже шесть лет, и в том, что касается круизных коллекций, она – самый смелый дизайнер. Выбирая то или иное географическое направление (Афины, Марракеш или теперь вот Севилью), Кьюри объединяет усилия с локальными художниками, музыкантами и ремесленниками... Вместе они осмысливают определенный исторический период со свойственными ему эстетическими кодами. Так, в «севильской» круизной коллекции Марии Грации реперными точками стали статуи Пресвятой Девы, украшающие храмы Севильи, фламенко и неразрывно связанная с Андалусией культура конного спорта.

«Я получила католическое воспитание, но не предполагала, что как-либо соединю его с модой, – рассказывает Мария Грация. – Лишь недавно мне пришло в голову проследить, какое преломление одежды Мадонны получили в женском костюме. Я имею в виду европейский женский костюм с такими составляющими, как вышивка и кружево. Вряд ли указанные параллели где-то можно наблюдать с большей очевидностью, чем в Севилье, где статуя Пресвятой Девы есть буквально в каждом квартале! Люди здесь чувствуют прочное сродство с этой святыней. При каждой церкви даже есть работники, обладающие правом одевать «местную» Мадонну. А у каждой Мадонны есть свой гардероб с одеждой для особых случаев, праздников, а также с учетом сезонности! Я не знаю, проводились ли где-нибудь выставки на эту тему. Да, в Институте костюма при Метрополитен-музее в Нью-Йорке несколько лет назад проходила экспозиция “Небесные тела”, но она была в целом посвящена влиянию религии на одежду. Есть еще замечательная книга Микаэлы Мурджа «Аве Мария: и церковь создала женщину», в которой автор рассуждает о том, как одеяния, в которых мы привыкли представлять себе Мадонну, повлияли на женский гардероб»...


 


Свое исследование Кьюри начала с посещения римского собора Санта-Мария-Маджоре, то есть «со своей Мадонны» (Мария Грация -- римлянка), которая в восприятии дизайнера, «выражает идею Великой Матери и символизирует плодоносность».

«Что мне нравится в круизных коллекциях, так это возможность поразмышлять о моде с разных позиций и поэкспериментировать с идеями, которые раньше модой не рассматривались, например, с культурной апроприацией. Скажем, что мы подразумеваем, говоря “аутентичный”, или “исконный”? Возьмем мантилью. Это шаль, которая изначально появилась в Маниле, на Филиппинах, потом такие шали начали изготавливать в Китае, позднее мантилья оказалась в Мексике и только после всего этого ее завезли в Испанию и превратили в испанское клише. Или посмотрите на веер – он родился в Китае, а прославился в Испании и в Италии, в Венеции».


Photo: Dior - Dior


Работая над коллекцией, кутюрье использовала элементы наследия Кармен Майи, танцовщицы фламенко, одевавшейся как мужчина и использовавшей в танце мужские движения, к которым до нее женщины никогда не обращались. На показе данную концепцию представила Бьянка Ли со своей танцевальной труппой.

«Это была самая сложная примерка в моей жизни. Сорок женщин, которые секунды не могут постоять спокойно! Они не просто танцуют, а своими жестами и поступью создают музыку. Они сами – музыкальные инструменты», – поделилась впечатлениями Кьюри.

В детстве Мария Грация занималась («непрофессионально») конным спортом, каталась на лошади во время каникул в Аргентине. Совершенно естественно, что в ее коллекции есть отсылки к отличным наездницам – герцогине Альбе и Джеки Кеннеди.


Photo: Dior


«Каждая из них обладала великолепным стилем и была связана с Севильей, так что, учитывая здешние конные традиции, мы не могли пройти мимо этого факта, – поясняет дизайнер. – В Севилье находится Андалусская школа конного искусства, студентки которой очень внимательно относятся к своей одежде, гардероб для выездки для них предельно важен. В то же время в их обмундировании всё предельно демократично, – в этом можно убедиться, посетив местный конный музей. Здешние куртки для верховой езды очень отличаются от тех, что приняты в английской традиции. Примечательно, что у разных команд существуют заметные различия в крое одежды».

Своим шоу Мария Грация хотела донести до публики «прекрасные эмоции и позитивную энергию». «Для круизного показа характерно то, что это огромное командное усилие. Вероятно, это крупнейшее дефиле из всех, что мы устраивали до сих пор. Мы задействовали оркестр и танцовщиц, с нами работали искусные ремесленники. За всем этим стоит масштабное производство. Помимо того, что есть еще закулисье показа с нарядами-моделями-визажистами. В проекте приняло участие очень большое количество людей, такое большое, что я сбилась со счета».


Photo: Dior


«Подготовка требует достаточного количества времени. К счастью, в Dior нам позволяют такие мероприятия, когда они нам действительно по плечу! Однако не скрою, что делать подобные шоу (вот мы добрались и до юга Испании!), работать с местными сообществами, это отдельное удовольствие. Обмен идеями, погружение в мир ателье и ремесел, освоение локальных техник... Опыт исключительный».

В нынешнем сезоне мы увидели уже дюжину круизных коллекций. Мода возвращается в нормальное русло? По мнению Кьюри, говорить о нормальности еще рано. Отвечая на наш вопрос, дизайнер подчеркнула, что человечество переживает непростые времена, и сейчас приходится затрачивать усилия на то, что раньше их не требовало. В подтверждение своих слов Мария Грация вспомнила о весеннем показе Dior в Сеуле, организация которого усложнилась в том числе из-за закрытия воздушного пространства.
 

Годфри Дини

 
 
 

Copyright © 2024 FashionNetwork.com All rights reserved.